일본 영화-드라마 [금붕어아내] 운명 같은 건 안 믿어. 하지만, 만약 기적이 있다면...
본문
[대사]
運命[うんめい]なんて信[しん]じない。でも、もし奇跡[きせき]があるなら...君に出会えたことだ。
운명 같은 건 안 믿어. 하지만, 만약 기적이 있다면... 너를 만나게 된 거야.
[장면해설]
금붕어 가게 청년인 하루토가 여주인공 사쿠라에게 자신의 운명적인 끌림을 고백하는 장면.
[어휘]
* なんて : …라고는, …라는; …따위, …하다니.
* なら : 조동사 ‘だ’의 가정형.
* 出会[であ]える : 出会う(우연히 만나다)의 가능형.
추천0
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.
