[일본어 한자] '中'의 세 가지 읽는 법
페이지 정보
본문
中[ちゅう]
작업이나 행동이 현재 진행 중인 상태
※ 夢中[むちゅう]になる傾向[けいこう]がある。
열중하는 경향이 있다.
※ なんか途中[とちゅう]は合ってたんよ。
뭔가 중간쯤은 맞았어
※ 水中[すいちゅう]での運動は、
수중 운동은
※ 熱中症[ねっちゅうしょう]にならんようにしてください。
열사병에 걸리지 않도록 조심하세요.
※ 意中[いちゅう]の相手を見つけた男性。
마음에 드는 상대를 찾은 남성.
中[じゅう]
특정 기간이나 공간의 '전체, 내내, 온통'이라는 의미로 쓰이며,
※ その顔立ちから、街中[まちじゅう]でも目立つ存在だ。
그 얼굴 덕분에 거리에서도 눈에 띄는 존재다.
※ 一日中[いちにちじゅう]
하루 종일
※ 世界中[せかいじゅう]
온 세계:
※ 会社中[かいしゃじゅう]
회사 전체, 회사(에 있는) 내내
※ 今日中[きょうじゅう]
오늘 중, 오늘 내로
中[なか]
※ 観光客がいっぱいいる中で、
관광객이 많이 있는 가운데,
※ 貴女[きじょ]は、中々[なかなか]清潔感を感じさせられる方ですよ。
당신은 꽤나 청결함을 느끼게 하는 분이에요.
※ 背中[せなか]の硬さを解消[かいしょう]するヨガ(yoga)だったり、
등의 뻣뻣함을 풀어주는 요가라든가,
추천0
- 이전글なる 용법 : 명사, い형용사, な형용사 26.05.16
- 다음글[일본어 한자] 장소를 나타내는 屋 / 사람을 뜻하는 屋 26.05.15
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.

