調[しら]べる, 探·捜[さが]す, 探[さぐ]る의 차이점 > 오늘 日本語 공부 인증

본문 바로가기

사이트 내 전체검색

뒤로가기 오늘 日本語 공부 인증

오늘 일본어 공부 인증 글 쓰면 포인트, 댓글 달아도 포인트!

네이버 공유하기

調[しら]べる, 探·捜[さが]す, 探[さぐ]る의 차이점

본문


'찾다/조사하다'를 의미하는 일본어 동사 しらべる(調べる), さがす(/), さぐる().

세 동사는 찾는 대상과 목적에 따라 쓰임이 구분된다.

 

1. 調[しら]べる 

데이터나 정보, 현상을 '조사하고 검토'하여 결과를 파악할 때 사용한다.

 

事情[じじょう]調[しら]べてみました

    사정을 조사해 보았습니다.

はスマホがあるのででも調[しら]べられるから

    지금은 스마트폰이 있어서 뭐든지 조사할 수 있으니까

いきなりだけめちゃくちゃ調[しら]べられて

    갑자기 나만 엄청나게 조사당하고

 

2. ·[さが]

내게 필요한 물건이나 잃어버린 것을 '발견'할 목적으로 찾아다닐 때 사용한다.

 

[はや]めに相手[さが]してみることをおすすめします

    가능한 한 빨리 상대를 찾아보는 것을 권합니다!

※ 1時間経ってものキーをしてもつからない

    1시간째 자동차키를 찾아도, 도무지 발견되지 않는다.

勇気して出会いを[さが]しに行動してみる

    용기를 내어 만남을 찾으러 행동해 보다.

 

3. [さぐ]

보이지 않는 것을 '손으로 더듬거나', 감정, 진리 등의 추상적인 대상을 '탐색' ‘탐구할 때 쓰인다.

 

いざ対面したらとりあえず最初白紙状態から[さぐ]るようにがけてます

    실제로 마주하게 되면 일단 처음엔 백지 상태에서 0부터 탐색하려고 노력합니다

[]れて反応確認あなたの気持ちを[さぐ]ろうとしているのです

    가볍게 건드려 반응을 확인하고 당신의 기분을 알아보려고 하는 것입니다.

リアルな事情[さぐ]っていきます

    실제 상황을 파헤쳐 보겠습니다.

 

 

추천0

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

포인트 랭킹

Copyright © tokwok.com All rights reserved.
PC 버전으로 보기