단어별 예문 settle ~에 정착하라는 뜻이 아니다
본문
요가에서 'settle'은 문제를 해결한다거나 어디에 정착한다는 'settle'의 대표적 의미가 아니다.
'settle'의 "(편하게) 앉다/자리를 잡다"는 뜻을 요가에 적용하면,
"몸의 긴장을 풀고 편안하게 자리를 잡다/자세를 취하다" 또는
"마음을 차분하게 가라앉히고 자세를 취하다"라는 뜻으로 쓰인다.
보통 "Settle in/into ~" 의 형태로 쓰인다.
Settle into position as you regulate your breath.
호흡을 조절하면서 자세를 잡습니다.
Settle into your breath.
호흡에 안정을 찾으세요.
Taking the first five breaths here to help you settle into your practice.
숨을 다섯 번 쉬면서 차분하게 수련을 시작할 수 있도록 합니다.
Then settle in and find stillness with an inhale.
긴장을 풀고, 숨을 들이마시면서 고요함을 찾아 봅니다.
* 요가에서 'find stillness(고요함 찾기)'는 단순히 몸을 가만히 멈추는 것을 넘어,
흔들리는 마음을 관찰하고 내면의 평화와 깊은 안정에 이르는 것을 뜻한다.
주로 다음과 같은 의미로 해석되고 적용된다.
(1) 마음의 평정 (Mental Stillness):
감정이나 생각에 휩쓸리지 않고, 호흡에 집중하며 내면의 고요한 중심을 찾는 상태.
(2) 신체의 안정 (Physical Stillness):
아사나(요가 자세)를 취할 때 불필요한 근육의 긴장을 풀고,
자세 안에서 편안하게 머무는 것을 의미합니다.
(3) 사바사나 (Savasana):
수련이 끝난 후 송장 자세(사바사나)를 통해 몸과 마음이 완벽한 휴식과 고요함 속에 머물도록 한다.
댓글목록 0
등록된 댓글이 없습니다.
