借りる(빌리다) 貸す(빌려주다) 잘못쓰지 않기
페이지 정보
본문
貸[か]す 빌려주다.
(주어)が(무엇)を(누구에게)に貸[か]す。
※ 私が本を貸してあげるよ。
내가 책을 빌려줄께.
※ 1万円だけ貸してくれる? / 貸してください。
1만엔만 빌려줄래? / 빌려주세요.
※ 軽乗用車を友達に貸した。
경차를 친구에게 빌려줬다
※ (借金依頼に) あるだけ貸す。でも、金貸した奴とは縁切る。
(돈 빌려달라고 하면), 있는 만큼 빌려준다. 하지만 돈을 빌려준 녀석하고는 연을 끊는다.
耳を貸[か]す
※ 自分の幸せのためには外野の意見に耳を貸す必要はありません。
자신의 행복을 위해 외부 의견에 귀를 기울일 필요는 없습니다.
참고: 우리말에도 “(비유적으로) 다른 사람의 생각을 듣다”는 의미의 “귀(를) 빌리다”라는 표현이 있다.
手を貸[か]す 조력하다; 도와주다
※ 維新の会が手を貸す「自民党政権の延命」では、なにも変わらない。
유신회가 조력한 '자민당 정권의 연명'에서는 아무것도 변하지 않는다.
참고: 우리말에도 “(비유적으로) 다른 사람에게 도움을 받다”는 의미의 “손(을) 빌리다”라는 표현이 있다.
借りる 빌리다, 꾸다
※ 図書館で本を借ります。
도서관에서 책을 빌립니다.
※ 買うより借りる!
사는 것보다 빌리는 게 낫다!
추천0
- 이전글긍정의 中々[なかなか] 부정의 中々[なかなか] 26.05.22
- 다음글~が分かる: 조사 'を' 대신 'が'를 쓰는 이유. 알듯 모를듯 26.05.22
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.

