영어 영화-드라마 [외교관] 대사하려고 20년을... work toward
페이지 정보
본문
케이트와일러가 남편 할이 부통령에 임명되게 되면,
단순히 ‘second lady’가 아니라 자신의 커리어를 이어가겠다는 의지를 드러내는 대사.
I could be an ambassador. It’s what I’ve been working toward for 20 years.
난 대사가 될 수 있어요. 그럴려고 20년을 일해 온 것이고.
Work towards(또는 toward) :
특정 목표를 이루거나 결과를 내기 위하여 그쪽 방향으로 노력과 행동을 기울이다는 뜻.
‘work for’보다는 목표를 위한 방향성과 그것을 위한 지속성을 ‘toward’로 표현하고 있다.
toward 뒤에는 명사, 동명사(-ing 동사) 또는 명사구가 온다.
영국식 영어에서 ‘work towards’ 미국식 영어에서 ‘work toward’를 쓰는 경우가 많다.
[예문]
※ He’s been working towards his doctor's degree for 5 years.
그는 박사학위를 따려고 5년째 공부하고 있다.
※ All team members are working hard toward their quarterly sales goals.
팀원 모두가 분기 영업목표 달성을 위해 열심히 일하고 있다.
※ The editorial department is working late towards a deadline.
편집부는 마감을 맞추려고 야근하고 있다.
추천0
- 이전글[외교관] He's gettable. 그 의원표는 확보할 것 같습니다 26.06.12
- 다음글[외교관] 대사로서 자리만 잡으면.. on my feet 26.06.03
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.

